Sudadera desigual niño con patrones gratis incluidos

sábado, 8 de marzo de 2014

Desde que Oriol estas navidades vio la obra de teatro dels pastorets, le impactaron los demonios, así que el disfraz de este año, no podía ser otro...

Tenía pensado hacerle un forro polar rojo (si, mi fijación es total por el forro polar, jejeje), así que me puse manos a la obra. Saqué un patrón de una  sudadera de una revista y lo modifiqué a mi gusto.

La apertura es lateral, rollo la sudadera rainu de La Pantigana, pero para niño. El bolsillo era central, porque el patrón original solo abría el cuello, así que los cambié por los fantásticos bolsillos redondos que nos enseñó La Pantigana en el tutorial de la Rainu.


Como las vistas y sobretodo la cremallera no se me da muy bien todavía, seguí el tutorial del diario de naii, está muy bien explicado... hacerle una ojeada al blog si podéis.


Detalle de las vistas

Para hacer la sudadera he necesitado 1 metro de forro polar rojo (de 1,50cm de ancho), puño tubular puesto doble unos 35 cm y tela de jersey de rayas para  las vistas, el fondo del bolsillo y el forro del gorro.

Mirad el resultado:


Las dos primeras le añadimos un tridente. De fieltro para carnaval













Si os ha gustado y queréis podéis DESCARGAR AQUÍ el patrón de la sudadera

Consejos de impresión del patrón:

* El patrón está en forma de puzzle, tenéis que unir los folios A4 por el circulo central. Las diferentes partes están numeradas. Imprime el patrón como normalmente se imprimen los documentos pdf, en A4. Imprimir sin ajustar en las propiedades de la impresora.

* Te aconsejo que aumentes unos centímetros el bajo, mejor que sobre a que falte. De todas formas si pones puño y te queda corta, siempre puedes agrandar el ancho del puño. Al igual que las mangas.

Semana de las hadas... II

viernes, 7 de marzo de 2014


Preparando la semana de las hadas...
Preparing Fairies week...

Otro avance!
Another preview!






Espero llegar a tiempo.
I hope to be on time




Camisa para el veranito... Me la pido!

jueves, 6 de marzo de 2014

Esta tela ya os la enseñé cuando recibí mi paquete de Telaria.es, si si si, de huesitos! Aunque no lo parezca son huesos. 

Para su confección he utilizado el magnifico tutorial de Oh, Mother mine de la camiseta de Guipur para el verano. 
Obligada por las circunstancias le he tenido que hacer unas modificaciones. Ahora os explicaré.



En el escote le tuve que hacer un corte, porque no tenía tela suficiente! oh, no! y aprovechando que tenía que modificar el patrón, pues le cambIé el sentido a los huesitos para que se apreciara algo más el corte. Mirad:



Detalle corte en el pecho

Otro problemilla de novata supongo, es que el cuello me quedó desbocado (Se dice así, vedad? Por qué? no lo se... en telas que no son elásticas siempre me pasa, así que si hay alguna experta en la materia que me quiera dar algun consejo, será muy bien venido.
Total que le he tenido que hacer un par de pliegues en el centro del cuello


Detalle pliegues escote

Y aquí el resultado completo




 Y tachán! lista para este veranito... 




Y pásate por RUMS te gustará!
And visit the page of RUMS, you'll like it!

Mochila para las niñ@s II

miércoles, 5 de marzo de 2014

Otra entrada más, por y para mis sobrinas... 

Y aquí os enseño la otra mochila que le hice a mi sobrini. Esta es la que le hice a Ona. Porqué un hada? Porque le gustan las cosas "mariquitas", las princesas, hadas...

Hace unos meses que les hice las mochilas, pero aprovechando la semana de las hadas de Trapeando, publico este post, ya que todavía no me había dado tiempo a publicarla.



La mochila está hecha en tela de lona beige y el dibujo está pintado con rotuladores de ropa. El interior está forrado con tela de cuadritos grises. Delante tiene una cremallera, y en el interior un pequeño bolsillo.

Pues este es el resultado:


Y me faltaba poner una foto de mi modelo preferida! Aquí la tenéis, mirar que mona con sus coletillas.

Pantalón chándal... Conjuntazo!

martes, 4 de marzo de 2014

Los indios creo que van a ir apareciendo en mis próximas entradas... Hasta que me quede sin tela... Jejeje

Esta vez he cosido unos pantalones de chándal a Oriol, a quien iba a ser si no...

He utilizado una tela de sudadera de Ribes &  Casals y para los bolsillos he utilizado puño amarillo (al puro estilo de La pantigana).
Y el detalle que más me gusta... Hay alguien escondido... Quién será? Els indis!

Mirad el resultado:

uh, uh, uh.... quien hay escondido?


Costuras en zigzag contraste en amarillo


Puño amarillo para los bolsillos



Pantalon por delante.

Para los bajos y la cintura he pasado una goma elástica.


Detalle delantero.

Chaqueta de punto Oriol (con modelo)

lunes, 3 de marzo de 2014


Después de mucho tiempo tejiendo y cosiendo la chaqueta a Oriol, es un gusto vérselas puesta. Que pose para hacerle fotos no se si es más complicado que tejerla! Pero hoy es el día... Por fin me ha dejado hacerle fotos con su chaqueta de punto!!!

En el post de como la hice ya os expliqué el significado de la O en la espalda, es de Oriol, su nombre.

Que os voy a decir, es mi tesoro... Y es todo un placer que diga orgulloso que la chaqueta se la ha hecho la Mama.



Pantalón cruzado para niña

viernes, 28 de febrero de 2014

Ya tengo mi primer encargo! Este es para mi sobrina. 
Already I have my first order! This is for my niece.

Cuando le enseñé a mi hermana el pantalón cruzado del peque, le encantó igual que a mi cuando lo vi en el blog de Para mi peque con amor.
When I showed my sister the pants of my little, he loved them like me when I saw it ont the blog "Para mi peque con amor"

Ni corta ni perezosa, me compró telas para que le hiciera unos a la niña. Debo decir que yo también me ofrecí a hacerle unos si le gustaban... ;)
Not wasting any time, he bought fabrics that will make your child a pair of pants. I must say that I also offered to give her some if she liked... lol

La verdad es que coserle trapillos a una niña, es mucho más agradecido que a un niño. Da mas vidilla para ponerle florecitas, detallitos monos... para un niño es más complicado.
The truth is that a girl sewing clothes is much more grateful than a child. There are mor ideas to put flowers, nice details... for a child is more complicated.


Estaba deseando compartir esta entrada, como me gusta el resultado de mi pantalón cruzado.
I really want to share this post, as I like the result of my cross pants.


En el cruce, me dio un ataque de creatividad y cogí unos Snaps y un poco de tela lila y me puse a cortar florecitas, le pinché un snap en el centro y listo! Botones made in uVe, geniales, no os parece? jejejeje
In the crossed seam, I gave me a fit of creativity and caught some Snaps and some purple fabric and began to cut flowers, I poked one in the middle and go! Buttons made in uVe, aren't they great? lol

Mirad que monada, yo estoy encantada!
See that cool, I'm thrilled! 

Detalle Snapclic decorativo / Decorative detail Snapclic



Detalle botones cruce delantero / Detail buttons on the front crossing

Tan solo le he puesto un bolsillo delantero, con el cruce creo que queda mucho mejor.
I just put a front pocket, with the crossing I thing it's better.

Detalle bolsillo delantero


Y ahora los pespuntes, me he puesto a utilizar uno de los pocos pespuntes en zigzag que tiene mi máquina (sólo tiene 3), mirar que chulo queda, este es el lateral del pantalón y también lo he hecho en el cruce del pantalón.
And now the stitching, I have started to use one of the few that has zigzag stitching my machine (just 3) look that is cool, this is the side of the pants and I did at the crossed of the pants. 

Detalle costura lateral / Detail side seam 

El bajo en lugar de poner puños he hecho un dobladillo pasando una goma finita, sólo quería rizar un poco el bajo.
The hem instead of sewing a cuffs,  I pass a elastic for gather slightly the fabric.

Detalle bajos
Y para acabar el bolsillo trasero con forma cuadrada. He utilizado un zigzag normal, por cambiar!
La idea del bolsillo lo saqué de la página ikatbag que compartió La Pantigana en su blog.
And finally the back pocket square. i used a normal zigzag, for change! 
The idea pocked I found on the website of ikatbag who La Pantigana shared in your blog.


Detalle bolsillo trasero / Detail back pocked

Me falta una foto con la modelo, en cuanto la tenga os la enseño, seguro que le quedan monísimos y su madre me envía una foto divina... jejejeje
I need a picture with the model, as soon as you have share it, sure you are really cute and his divine mother sends me a picture ... lol

Por delante / Front pants

Mochila o bolso étnica

jueves, 27 de febrero de 2014

Otra más para mi colección de mochilas, esta un poco más seria que mi primera mochila de búhos... La quiero utilizar de mochila-bolso, con un enano de 2 años hay que tener las manos siempre libres... jejejeje



Le he cogido gustillo a esto de hacer mochilas, gracias CC Pandilleando, me quedan geniales, que fácil es con este tutorial...

La tela africana es de loneta y la de la parte inferior es una imitación de piel que compré en telas.es.
Para el pasa cordón he utilizado una tela de algodón marrón. 

Me acabo de dar cuenta que no he hecho foto del interior de la mochila, de todas formas no es nada espectacular, una tela de algodón color amarilla, más o menos como el lazo de raso que he utilizado para los adornos.

Aquí podéis ver el resultado:

Mochila por delante

Mochila por detrás
Me queda genial, no? je je

Aquí podéis ver el recopilatorio de esta semana RUMS



Vestido Pichi

martes, 25 de febrero de 2014

Tenía unas ganas locas de hacerme algo con esta tela de cuadros escoceses, me encantan! 

I really want to sew something with this plaid fabric, I love them!

Tela de cuadros escoceses de Ribes & Casals / Plaid fabric to Ribes & Casals

Había pensado en coserme una chaqueta, para ir conjuntada con el peque que le había cosido una a principio del invierno (la podéis ver aquí), pero era demasiado complicado y quería llegar a ponérmela antes de que se pasen de moda los cuadros...
I had thought sew a jacket, to dress like my son, I sewed a jacket at the beginning of winter (you can see ithere), but was too complicated for a beginner and wanted to finish it before they go out of fashion the plaid.

Así, que me decidí por coserme algo facilito, un pichi.
So, I decided on something easy to sew a pinafore. 



Mirad el resultado:
Look at the result:






Me encanta, fácil de hacer, súper cómodo y a la moda, no se puede pedir más! jejeje
I love it, easy to sew, very comfortable and fashionable, you can't ask for more! lol 




Aprovecho para enlazar en el Share in Style Tartan


Forro polar. Butanero, butanero!

domingo, 23 de febrero de 2014

Como me gusta la tela de forro polar! Y a mi hijo también, es "molt suau" como dice él.

Esta vez quería hacerle algo más alegre, de colores llamativos y encontré en la tienda Ribes & Casals un forro polar naranja, me encanta y ese color le queda muy bien al peque.

Escogí un patrón de camiseta ranglan, me gusta mucho como queda.
Tuve algún que otro problema de talla (demasiado justa), que solucioné añadiendo a los laterales un poco de forro polar negro. La verdad que me ha gustado más que al principio todo de un mismo color. No hay mal que por bien no venga! Jejeje

Añadir leyenda

Detalle bolsillo central

Que bien! Lo he acabado (pensé). Ahora voy a probárselo...

Ohhhh socorro, no le entra por la cabeza! Aquello no le entraba ni a presión. Total, que para solucionarlo, le tuve que hacer una abertura y ponerle un Snapclic en el cuello para que le entrara. Problema resuelto!  BIEN

(Detalle botón Snapclic)

Aquí podéis ver el resultado:





Por primera vez súper colaborativo con las fotos... Me lo como! 


Mochila para las niñ@s

viernes, 21 de febrero de 2014

Mi entrada de hoy es por y para mis sobrinas... 
My post today is by and for my nieces ...

Un día empecé a pensar que le podría coser algo a mis sobrinas, que fuera fácil, que fuera algo que utilizaran y que no se quedara en un armario aparcado.
One day I started thinking that I could sew something for my nieces , it was easy , it was something I will use and not to stay locked in a closet.

Me decidí por una mochila. Seguro que la usarían, ya fueran para llevar mudas, juguetes, la merienda...
I decided on a backpack. Sure they would use , whether to carry clothes, toys , snack ...

Esta es la que le hice a Eshter. Porqué de Peter Pan? porque le gusta mucho, campanilla NO, PETER PAN.
This is the bag I made to Eshter. Why Peter Pan? Because you love, Campanilla NO, PETER PAN .

Pues este es el resultado:
Look at the result:


La hice con una tela de lona que compré en Telas.es, y está forrada con una tela verde neón que tenía por casa y la verdad es que no le encontraba utilidad. 
I did it with a canvas fabric I bought in Telas.es , and is lined with a neon green fabric I had at home and I really do not find him useful.


Cuando la cosí, la vi realmente sosa, así que como dibujar no se me da nada mal... (podéis ver mi mañana con el dibujo y pintura AQUI) me decidí a dibujarle yo algo con rotuladores para tela. 
When I sewed , I saw really boring, so as I'm good draw ... (you can see my drawing and painting blog  HERE)  I decided to draw you something I pen for fabric.

Y como no, le hice un dibujo de Peter Pan, le encanta!
I drew Peter Pan , she loves it ! 

La propietaria está muy contenta con su mochila, y yo todavía más! La lleva todos los días para llevar la merienda al cole. 
The owner is very happy with her backpack, and I much more! He takes every day to bring snack to school .

Vestido Pichi RUMS # 8

jueves, 20 de febrero de 2014

Otro Jueves más que participo en RUMS para enseñar lo que me he cosido PARA MÍ. Es mi segundo RUMS, que ilusión! 
Another Thursday participating in RUMS to show what I have sewn FOR ME. It's my second RUMS, that illusion!


Tenía unas ganas locas de hacerme algo con esta tela de cuadros escoceses, me encantan! 
I really want to sew something with this plaid fabric, I love them!

Tela de cuadros escoceses de Ribes & Casals / Plaid fabric to Ribes & Casals

Había pensado en coserme una chaqueta, para ir conjuntada con el peque que le había cosido una a principio del invierno (la podéis ver aquí), pero era demasiado complicado y quería llegar a ponérmela antes de que se pasen de moda los cuadros...
I had thought sew a jacket, to dress like my son, I sewed a jacket at the beginning of winter (you can see it here), but was too complicated for a beginner and wanted to finish it before they go out of fashion the plaid.

Así, que me decidí por coserme algo facilito, un pichi.
So, I decided on something easy to sew a pinafore. 



Mirad el resultado:
Look at the result:






Me encanta, fácil de hacer, súper cómodo y a la moda, no se puede pedir más! jejeje
I love it, easy to sew, very comfortable and fashionable, you can't ask for more! lol 





Y pásate por RUMS te gustará!
And visit the page of RUMS, you'll like it!

Translate

Quizás te interese...